DANCIX IDIOMAS

Dancix tiene alcance mundial. Mientras en mas idiomas tengas subtituladas o traducidas tu clases, mas gente podrá tomarlas

¿Cómo puedo subtitular mis clases?

Te invitamos a leer nuestra guia básica de subtitulado

1- Posición de los subtítulos: se ubicarán en la parte inferior de la pantalla centrados excepto cuando oculten información relevante.

2- Número de líneas de texto: como máximo ocuparán dos líneas excepto cuando se trate de contenidos en directo que se pueden incluir hasta tres líneas de subtítulos.

3- Líneas distintas por personajes: se deben asignar líneas de texto distintas a cada personaje.


4- Número de caracteres por línea: no exceder en 35-37 caracteres por línea para evitar entrar dentro de los márgenes de seguridad.


5- Tamaño de los caracteres: deben tener un tamaño mínimo de forma que sea sean legibles por personas con visión normal, desde una distancia de 2,5 metros, cuando los subtítulos se muestran en una pantalla de formato 4:3 y 38 cm (15 pulgadas) de diagonal.


6- Velocidad de exposición del texto del subtítulo: no hay acuerdo. Para reducir la velocidad se permiten ciertas estrategias para economizar el vocabulario.


a) Utilizar las abreviaturas, siglas, símbolos y acrónimos que permite la RAE: CC.OO, EE.UU, ONU, Unicef, Renfe, Ovni, SIDA...


b) Eliminar muletillas y repeticiones.


c) Usar pronombres cuando el sustantivo se ha mencionado anteriormente: Este coche es de Carlos > Este es su coche


d) Simplificar formas verbales: ¿Cómo te ha ido? > ¿cómo te fue?


e) Reducción de estructuras subordinadas complejas aprovechando otros recursos como la coordinación o la yuxtaposición. LITERAL: “mientras mi padre se estaba duchando, mi madre aprovechaba el tiempo preparando un delicioso pastel” CON ECONOMIZACIÓN: mi padre se duchaba, y mi madre preparaba un pastel.


f) Guión de diálogos cuando en el mismo cartel se pone el texto de los dos personajes, se usa para diferencial el texto de uno del otro. Ej:
-Hola Luis.
-Como estas Amanda?.

 

g) Voz en off en itálica o cursiva.

Te aconsejamos

Los videos en varios idiomas aumentan las cantidad de clientes, mientras mas idiomas tiene un video estará disponible para mas público.Tené en cuenta a que público querés hacer llegar tus videos.

También te puede interesar...